Baking & Coccole

Baking  & Coccole – Baking: In inglese esiste una parola che porta con sé il profumo di torte e il calore del forno. Significa “cuocere in forno” e “infornare”. COCCOLE Io non sono brava in cucina ma fare dolci mi piace. E ` una coccola (a cuddle (EN)/ un câlin(FR).  Di solito una coccola speciale,…

Fuori tempo

” Fuori tempo”:   Essere “fuori tempo” significa arrivare in ritardo rispetto alle novità, alle mode , alle ultime  tendenze.   Significa anche suonare uno strumento o cantare non riuscendo a seguire il ritmo e le note . E io, fuori tempo  lo sono da sempre.  Infatti, da sempre arrivo  tardi, sempre  in ritardo sulle ultime novità, …

Chiacchiere con Chiara : Katy Sloop Roberts (IT_EN)

Chiacchiere con Chiara : Katy Sloop Roberts : “Grazie mille Katy per il tuo tempo per questa piccolo intervista!.”  Ho incontrato Katy Roberts su Instagram ed il suo blog  QUI ed ho scoperto i suoi deliziosi libri per bambini ambientati in Italia: Luna e Fortuna.   Lucky, Fortuna, è il gatto di famiglia e il protagonista…

Una storia al giorno: Venerdi – Oggetti smarriti

Chiara ha imparato da sua nonna che per ritrovare una cosa smarrita bisognava ritornare sui propri passi(…) Allo stesso modo, cominciò a ripercorrere, a marcia indietro, la propria vita per capire dove, a che punto , aveva smarrito la felicità. ( Amanda Sthers) (EN) Chiara had learned from her granny that in order to find …

Una storia al giorno : MERCOLEDI e Ricordi inglesi (IT-EN-FR)

Una storia al giorno : Mercoledì e Ricordi inglesi : Il MERCOLEDI’ mangio spesso in un caffè lungo il fiume Wensum, a pochi passi da scuola. Il locale è piccolo, in stile londinese.   Se arrivo dopo le 13 non trovo mai posto ma la mia ultima classe finisce alle 12. Perfetto per trovare un tavolo…

Fulmine a ciel sereno

Come UN FULMINE A CIEL SERENO: (En) a bolt from the blue- (Fr) un coup de tonnerre dans un ciel bleu. Questa espressione indica qualcosa che arriva inattesa, improvvisamente.  Di solito ha un significato negativo , qualcosa che lascia forti emozioni. Vediamo l’espressione in contesto? Di cappelli di paglia, di incontri inaspettati… Saranno passato venti…

Fare la scarpetta

Fare la scarpetta: Questa espressione che indica l’uso di un po’ di pane per pulire il piatto , soprattutto se c’è del sugo buonissimo. Un gesto da non fare al ristorante (o da fare con discrezione) ma perfettamente accettabile tra amici! Per non perdere la parte migliore! (EN) Lit. “to make a little shoe”- Expression…

Il riflesso della gentilezza

Il riflesso della gentilezza (di Eva Pratesi) – Stamattina, a Livorno, mi hanno offerto *un caffè. Non è stata un’amica o un collega, no, ma un uomo vicino a me al bancone* del bar, con il quale* non ho scambiato* neanche* una parola. Ha pagato anche il mio caffè senza che me ne rendessi conto*….