Il senso del tempo per gli Italiani – Mini guida semi-seria
Gli italiani hanno una capacità che mi è molto mancata quando vivevo all’estero. Sono capaci di fermarsi e di ESSERE completamente nell’attimo presente.
Che siano 15 minuti o un’ora, è quel momento che conta! Cosa significa? Significa prendersi del tempo per gli amici, per le persone che contano o per se stessi.
Mi piace la capacità che hanno di condividere ed ascoltare. Dedicare attenzione a chi hanno davanti, un interesse autentico alle vite degli altri.
Come spesso si dice da noi per “la vita è troppo breve” .
Gli Italiani usano questa espressione per ricordare a se stessi e agli altri di apprezzarla e celebrarla ogni giorno. A cominciare dalle cose più semplici.
Del tempo dedicato a un incontro con un amico, una domenica in famiglia , la telefonata a qualcuno a cui si vuole bene. Ma anche la pausa caffè con i colleghi , per una breve interruzione, o la pausa pranzo, davanti ad un piatto di qualcosa di buono da mangiare, anziché fast food mangiato di corsa o davanti al computer.
E se il pranzo dura un’ ora invece di 30 minuti? Se serve a rigenerarsi un po’ e ricominciare a lavorare dopo con più energia, perché no? Non è forse un’attitudine più salutare e intelligente?
Davvero credete che in quell’ora crollerà il mondo?
Perdona o Scusa il Ritardo. Gli Italiani e la puntualità
Lasciatemi raccontare come funziona da noi.
Malgrado tutti gli stereotipi dell’italiano “pizza, spaghetti e mandolino” (un’espressione che dipinge il tipico italiano come uno che non ama lavorare e passa il tempo a mangiare e suonare) , vi invito a pensare alle ultime vacanze che avete fatto in un bel resort o un albergo dove lo staff ha reso il vostro soggiorno…indimenticabile. Forse ricordate il sorriso di una ragazza alla reception, o la gentilezza di un manager, i piatti squisiti dello chef…Bene, dietro questa “magia” c’è un lavoro intenso, orari spesso massacranti e pochissimi giorni di ferie, soprattutto nell’alta stagione.
Questo non solo nel turismo. Anche nel mondo dell’ industria o nell’artigianato , a dispetto dei cliché, gli italiani sono (di solito e con le dovute eccezioni) grandi lavoratori . La differenza è che lavorano con il sorriso e sanno (e questo è un vero talento) creare e godere dei momenti di riposo e di pace che riescono a dedicare a se stessi nelle pause.
Come dicevo sopra: Essere nel momento presente.
Gli Italiani hanno anche un’altra grande abilità, che ho sempre ammirato: sono capaci di alleggerire la “pesantezza” della vita, di certe giornate difficili e far apparire tutto più leggero! Un vero dono!
E…vi stupirete ma sono generalmente anche molto puntuali a lavoro.
Ma è nel privato che il loro senso del tempo sembra espandersi e cambiare. Come? Sophie Minchilli nel suo libro “The sweetness of doing nothing” ricorda l’attitudine del suo papà italiano che iniziava a prepararsi all’ora in cui avrebbe già dovuto essere all’appuntamento! E’ così vero!
Io che, sebbene italiana 100%, sono ossessivamente puntuale per natura, e sono di solito la prima ad arrivare a qualunque appuntamento , finendo per aspettare tutti gli altri!
Ma c’è un senso di liberazione in questo “essere in ritardo”. Come se le pressioni della società fossero più leggere quando si tratta del nostro tempo libero. Niente scadenze o orari fissi quando si tratta di momenti di piacere.
Mini guida
Credo comunque che vi sarà utile questa mia piccola guida a certe espressioni ricorrenti quando vi trovate ad una cena, un ritrovo, un appuntamento in Italia.
Vi insegno a leggere “tra le righe” : Loro dicono cosi ma in realtà significa….
- Tra cinque minuti : almeno 20 minuti di attesa
- Sto arrivando: ancora a casa , sta scegliendo cosa mettersi
- Sono dietro l’angolo: è appena uscito di casa
- Ci vediamo…: rassegnatevi. Non succederà mai. Si dice ma non si pensa veramente
Italians’ sense of time – A mini semi-serious guide (EN)
Italians have an ability I always missed when I was living abroad. They are able to BE in the moment.
Whether 15 min or 1 hour all that counts is that moment! What does it mean? It simply means making time for people who are important for us or for ourselves. I love the ability Italians have to stop, share and listen. Truly caring for others.
“La vita è una! “: Italians use this expression to say “life is too short”. Rather than rushing through it, they tend to remember how important is to appreciate and celebrate it everyday.
Starting from the simplest things.
PERDONA IL RITARDO – Italians and being on time.
Sorry for being late! Italians and being on time. Let me tell you how it works…
Despite all the stereotypes for the typical Italian “pizza, spaghetti and mandolin” (an expression that represents a typical Italian as someone who doesn’t like to work and spends time eating and doing nothing), I invite you to think about the last holidays you took in a nice resort or hotel. I hope the staff made your stay… unforgettable. Perhaps you remember the smile of that girl at the reception, or the kindness of a manager, the exquisite dishes of the chef … Well, behind this “magic”, there is intense work, often exhausting hours and very few days of vacation, especially on high season.
This is true not just in tourism. Even in the world of industry or crafts, despite stereotypes, Italians are (usually and with due exceptions) hard workers. The difference is that they work with a smile and they know (and this is a real talent) how to create and enjoy moments to rest and unplug from the rest during their breaks. As I said above: Being in the moment.
Italians also have another great skill, which I have always admired: they are able to brush off the “heaviness” of life, of certain difficult days and make everything, somehow, appears lighter!
And… you will be amazed but, despite their reputation for being late, they are very punctual for work.It is when it comes to personal life that their sense of time seems to expand and change.
Such as…? Sophie Minchilli in her book “The sweetness of doing nothing“ recalls the attitude of her Italian father. He was always beginning to prepare when he should already have been at the appointment! This is so true!
Personally, although I am 100% Italian, I am obsessively punctual by nature, and I am always the first to arrive for a dinner or an appointment. The result is that I end up waiting for everybody else!
However, I learnt that there is a sense of liberation in this “being late”.
As if the pressures of society are lighter when it comes to our free time. No deadlines or fixed times when it comes to moments of pleasure!
Mini guide to Italians’ sense of time
I believe you may find useful this little manual of mine, to guide you through some recurring expressions you’ll hear when at any appointment in Italy.I’ll teach you to read “between the lines”: what they say …and what they really mean.
- Tra cinque minuti : In five minutes (at least 20 minutes wait)
- Sto arrivando: I am coming! (still at home, deciding what to wear)
- Sono dietro l’angolo: I’m behind the corner ( just left the house)
- Ci vediamo…: See you . Nope…it’s never going to happen !
Le sens du temps pour les Italiens – Petit guide semi-serieux (FR)
.Les Italiens ont une capacité qui me manquait toujours quand j’étais à l’étranger. C’est la capacité de s’arrêter et d’ETRE dans l’instant. Ça peut être 15 min ou 1 heure. C’est ce moment là qui compte!
Dédier du temps aux amis, aux gens qui comptent pour nous. J’aime la capacité des Italiens de s’arrêter, partager et écouter. Vraiment s’intéresser à la vie des autres.
Les Italiens utilisent cette expression souvent pour “la vie est trop courte”. Plutôt que se précipiter, ils ont la tendance à se rappeler et rappeler aux autres à quel point il est important de l’apprécier tous les jours.
En commençant par les choses les plus simples.
PERDONA IL RITARDO – Les Italiens et être à l’heure.
Désolée pour le retard! Je vais vous dire comment ça marche chez-nous…
Malgré tous les stéréotypes à propos des Italiens… “pizza, spaghetti et mandoline” (une expression qui indique le stéréotype des italiens qui n’aiment pas travailler et passent du temps à manger et à jouer), je vous invite à penser aux dernières vacances que vous avez prises en une belle station balnéaire ou dans un hôtel où le personnel a rendu votre séjour… inoubliable.
Peut-être vous souvenez-vous du sourire de la jolie fille à l’accueil, ou de la gentillesse d’un gérant, des plats exquis du chef… Bon, derrière cette “magie” il y a un travail intense, des heures souvent épuisantes et très peu de jours de vacances, surtout en haute saison.Ce n’est pas seulement dans le tourisme ! Même dans le monde de l’industrie ou de l’artisanat, malgré les clichés, les Italiens sont (généralement et sauf exceptions) des travailleurs acharnés. La différence, c’est qu’ils travaillent avec le sourire et qu’ils sont capables (et c’est un vrai talent) de créer et profiter des moments de repos et de paix .
Comme je l’ai dit avant : Être dans le moment présent.
Les Italiens ont aussi une autre grande habilité, que j’ai toujours admirée : ils sont capables d’alléger la vie, le poids de certains jours difficiles et de tout faire paraître plus léger !
Et… vous serez étonnés mais… ils sont aussi très ponctuels au travail!
Mais c’est dans l’intimité que leur sens du temps semble s’étendre et changer. Comment? Sophie Minchilli, dans son livre « La douceur de ne rien faire », rappelle l’attitude de son père italien.
Il commençait toujours à se préparer pour sortir au moment où il aurait déjà dû être au rendez-vous ! C’est tellement vrai!
Moi, bien qu’italienne, je suis obsessionnellement ponctuelle. Donc, je suis toujours la première à arriver à un rendez-vous et je dois attendre tout le monde !
Petit Guide au sens du temps pour les Italiens
Je trouve qu’il y a un sentiment de libération dans ce “être en retard”. Comme si les pressions de la société étaient plus légères lorsqu’il s’agissait de notre temps libre.
Pas de délais ni d’heures fixes quand il s’agit de moments de plaisir. Je crois que ce petit guide de certaines expressions récurrentes vous sera utile, lorsque vous serez à un dîner, un rendez-vous, un rendez-vous en Italie.
- Tra cinque minuti : dans 5 minutes (c’est au moins 20 minutes)
- Sto arrivando: J’arrive! (encore à la maison, en train de choisir comment s’habiller )
- Sono dietro l’angolo: juste au coin de la rue! ( je viens de quitter la maison)
- Ci vediamo…: à bientot , on va se voir..(tu peux oublier ..Ca n’arrivera jamais!)
I constantly emailed this blog post page to all my friends, since if
like to read it after that my contacts will too.