Pensieri & caffè: Poesia Pura – Stamattina, mentre preparavo la Moka, ho ripensato a una foto che mia figlia mi ha inviato durante una sua passeggiata in un parco in Svizzera.
Era fine autunno e il foliage, ossia il cambio di colore delle foglie sugli alberi e di quelle cadute a formare un tappeto, formava una splendida palette, una bellissima tavolozza di verde, marrone, arancione, ocra, giallo.
Poesia pura.
Nella foto aveva colto la sua amica mentre lei, a sua volta, fotografava lo stesso spettacolo.
Ma la particolarità era che il colore di capelli della ragazza era completamente in tono con il colore del foliage. Un match perfetto, un tono su tono che pareva creato dall’Intelligenza Artificiale.
E così, con il mio caffè in mano, ho pensato come è bello che la Natura riesca ancora a sorprenderci, a regalarci meraviglia ed “effetti speciali” senza bisogno di ricorrere a tecnologie o applicazioni varie.
La poesia dei colori, lo spettacolo dell’armonia che solo la Natura sa creare.
E noi, esseri umani, ancora pronti a meravigliarci.
La Poesia e la Grazia sono strane signore
Si nascondono in angoli inaspettati, nei colori dell’autunno, nei capelli delle ragazze, nelle sfumature che, improvvisamente, sembrano uscite da una pittura.
La POESIA è nella GRAZIA dell’ARMONIA delle piccole cose.
In questo piccolo racconto 4 parole che amo molto : COLORI , POESIA, ARMONIA e GRAZIA
Quattro Belle Parole
Armonia – armo.nìa/sf
(IT)Dal gr. ἁρµονία «unione», «proporzione», «accordo». Concordanza tra elementi diversi che provoca piacere e, in senso più specifico, concordanza di suoni o assonanza di voci.
(EN) From greek, ἁρµονία «union», «proportion», «agreement». Concordance between different elements that causes pleasure and, in a more specific sense, concordance of sounds or assonance of voices.
(FR) Du gr. ἁρµονία « union », « proportion », « accord ». Concordance entre différents éléments qui provoquent du plaisir et, dans un sens plus spécifique, concordance des sons ou assonance des voix.
Grazia –grà·zia/s.f
(IT) Origine dal lat. gratia, der. di gratus ‘gradito, riconoscente’ •prima metà sec. XIII .
1. Qualità naturale di tutto quello che, grazie alla sua bellezza, delicatezza, spontaneità, finezza, o per l’armonica fusione di tutte queste doti, impressiona gradevolmente i sensi e lo spirito.
2. Anche nome di donna
(EN): Origin From the Latin gratia, derived from gratus meaning “pleasing, thankful” • first half of the 13th century – 1. The natural quality of everything that, thanks to its beauty, delicacy, spontaneity, refinement, or the harmonious blending of all these qualities, pleasantly impresses the senses and the spirit.
2. Also a woman’s name.
(FR): Origine du latin gratia, dérivé de gratus signifiant « agréable, reconnaissant » • première moitié du XIIIe siècle – 1. Qualité naturelle de tout ce qui, grâce à sa beauté, délicatesse, spontanéité, finesse, ou à l’harmonieux mélange de toutes ces qualités, impressionne agréablement les sens et l’esprit.
2. Également un prénom féminin.
Poesia –po-e-sì-a s. f.
(IT) Dal lat. pŏēsis, che è dal gr. ποίησις, der. di ποιέω «fare, produrre»]: L’arte (intesa come abilità e capacità) di produrre composizioni verbali in versi, cioè secondo determinate leggi metriche, o secondo altri tipi di regole
(EN) po-e-sì-a/ f. [from lat. pŏēsis, which is from Gr. ποίησις, der. of ποιέω «do, produce»]: The art (understood as skill and ability) of producing verbal compositions in verse, that is, according to certain metric laws, or according to other types of rules
(FR) po-sì-a/ s. f. [de lat. pŏēsis, qui vient du Gr. ποίησις, der. de ποιέω « faire, produire »] : L’art (entendu comme compétence et capacité) de produire des compositions verbales en vers, c’est-à-dire selon certaines lois métriques, ou selon d’autres types de règles