PENSIERI & CAFFE’

Con la nuova stagione inizio un nuovo appuntamento settimanale che ho deciso di chiamare “ Pensieri & Caffè”.

Da tempo oramai ogni mattina, nel silenzio delle prime ore del giorno , mi do appuntamento in cucina con la mia Moka. Io e lei.

E ascolto i miei pensieri che vagano, liberi, ancora confusi dalla notte. E mi sono data anche l’abitudine di scriverli.quaderno bonjour (moka)

Ho comprato un quaderno nuovo, perfetto per l’occasione e, adesso, ho anche deciso di condividerli con chi vorrà leggerli. Per me un modo per continuare a scrivere e non perdere questi pensieri volanti del mattino. Per chi legge, niente di speciale, ma forse un altro modo per scoprire altre parole o espressioni italiane che non conosceva.

Allora ci troviamo in cucina, con chi vorrà, per un caffè e qualche riflessione di buon’ ora.(di primo mattino)

(nella foto il quaderno della serie Elionoremarianne )

Primo appuntamento:    PENSIERI SPETTINATI

Questa mattina , mentre aspettavo che il caffè della Moka venisse su ho pensato che, per me , questa storia del caffè è proprio una “cosa seria”! Quasi quanto i capelli!( e chi mi conosce sa che cosa intendo!) 😉

Ho ridotto il numero di caffè al giorno e ora cerco di berne solo uno la mattina (salvo emergenze).   Il profumo appena sveglia , il borbottìo* della Moka che annuncia l’arrivo del caffè, sbuffando* come un treno a vapore che arriva in stazione.

Così ho deciso che questa  abitudine sarà il mio appuntamento quotidiano in con me stessa.  *Anzi: io, la Moka e i miei pensieri “spettinati”.

Il mio rituale del buongiorno

Vocabolario: 

*BORBOTTIO : il rumore dell’acqua che bolle nella Moka

*SBUFFARE come un treno a vapore : chugging like a steam train/souffler comme un train à vapeur

*ANZI = rather, better to say/ au contraire, ca veut dire…

Belle Parole: SPETTINATO

“Spettinato” è un aggettivo per indicare una persona con i capelli in disordine, capelli non pettinati, come appena svegli

(EN)Spettinato= unkept (refferring to hair)

This is an italian adjective used to indicate a person with messy hair, uncombed hair, as if just waking up

(FR) Spettinato = ébouriffé

Voilà un adjectif pour désigner une personne aux cheveux en désordre, aux cheveux non peignés, comme si elle venait juste de se réveiller

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *