Pensieri & Caffè – Come se avessi accettato! – Stamattina, ho preparato il caffè anche per una mia amica che è rimasta a dormire da noi dopo una cena tra vecchi compagni di scuola.
Quando si è alzata le ho detto: “ Ho fatto il caffè anche per te “!
Mi ha risposto: “Grazie! Come se avessi accettato!”.
Ho sorriso. Era tanto tempo che non sentivo più questa espressione. “come (se) avessi accettato “.
Di solito ci fermiamo ad un “ No, grazie!” “ Non mi va”.
“Come se avessi accettato”
Dicono così le persone beneducate per rifiutare qualcosa che viene loro offerto.
E’ un’espressione “di altri tempi” ed ho pensato che mi piace perché è molto carino usare espressioni desuete, un po’ ricercate anche tra amici, in cucina, anche in pigiama , tra tazzine di caffè e pane-e-burro.
Nuova parola :
BENEDUCATO/A : è un aggettivo: “e’ un ragazzo beneducato”. NON significa “well educated” , con cultura e che ha studiato molto. Questo in italiano è COLTO/A.
Espressioni per rifiutare, gentilmente, qualcosa
Vediamo alcune frasi in alternativa a “Grazie, no”:
– Ti ringrazio moltissimo, ma meglio di no. (Thank you very much , better not to)
– Molto gentile, ma sarà per un’altra volta. (Very kind of you , maybe another time)
– Mi dispiace, vorrei ma proprio non posso. ( I am sorry, I really would love to but I can’t)
– Grazie, come se avessi accettato. (Lit. As if I had accepted- No, thank you , but I am grateful for your offer)
– Grazie, non fa per me. ( It’s not my cup of tea)