Chiacchiere con Chiara Ho il piacere oggi di avere con me LISA BRANCATISANO italo – australiana, una donna molto interessante che ho conosciuto inizialmente su Instagram e poi, anche di persona.
Lisa è anche l’autore di grafica e le illustrazioni del mio corso self-study dedicato a Italiano e cultura del caffè, chiamato appunto, Caffè con Chiara.
Dire che Lisa è eclettica …direi che è il minimo. Lisa parla benissimo italiano, è editor di una bellissima rivista, ThisTuscan Life , organizza tour esclusivi a Firenze ed è anche una bravissima pittrice. I suoi acquarelli, soprattutto dopo la pandemia, sono diventati molto popolari e sono davvero bellissimi.
Puoi anche vedere il VIDEO dell’intervista (in Italiano) con Lisa !!clicca QUI
1- Ma Lisa dimmi meglio di te, presentati tu come preferisci…
Ad essere onesta non so mai bene come presentarmi, cosa faccio . E certamente non mi ritengo “famosa” ma sono molto contenta del l’indirizzo artistico che la mia carriera ha preso recentemente.
(EN) I don’t know to be honest as I never know how to present what I do myself! And I certainly don’t feel like I’m famous but I love the path my career has now taken with my art.
2- Come hai imparato l’italiano , quali altre lingue parli?
Da piccola studiavo italiano con mia sorella ed i miei cugini a Melbourne, Australia . Ma questo era giusto per un’ora a settimana e quando sono cresciuta, ho deciso che volevo veramente poter parlare italiano! Mio padre è italiano e io mi sono sempre sentita “ italiana” – e quindi sentivo che era sbagliato non conoscere veramente la lingua. Quando avevo 22 anni, ho deciso di venire in Italia per immergermi nella cultura e imparare la lingua per bene! A parte l’Inglese, non conosco altre lingue. Per adesso è meglio concentrarsi su migliorare il mio Italiano!
(EN) I used to study Italian with my sister and cousins in Melbourne, Australia when we were little but that was just for an hour, once a week and then when I was older, I decided that I really wanted to be able to speak the language as my father was Italian and I identified as being Italian too – and I thought it was wrong that I didn’t know the language. When I was 22 years old, I decided to come to Italy, immerse myself in the culture, and really learn the language properly! I don’t know any other languages – better to concentrate on improving my Italian!!!
3- Che impatto ha avuto la lingua italiana sulla tua vita?
Beh difficile spiegarlo a parole! Amo essere capace di parlare la lingua di mio padre e senti che questo ci ha avvicinati ancora di più. E’ stato anche un momento molto speciale quando sono tornata a casa in Australia, dopo essere stata in Italia, e sono stata finalmente capace di avere una conversazione con i miei nonni in italiano. Inoltre probabilmente non vivrei nella bella Firenze se non avessi imparato la lingua.
(EN) Wow – it’s difficult to put into words. I love the ability to be able to speak my father’s mother tongue and feel it has brought us closer together. It was also a very special moment when I returned home after being in Italy to finally sit and have a good conversation with my grandparents in Italian. And I probably wouldn’t be living in beautiful Florence now if I hadn’t learned the language.
4- Si può vivere a Firenze senza parlare italiano?
Sì è possibile (e penso molto più facile adesso che nel 1993 quando sono arrivata qui) ma perché mai qualcuno dovrebbe voler vivere qui senza conoscere la lingua? Essere in grado di fare conversazione al mercato mentre fai la spesa, parlare con nuovi amici , conoscere l’italiano davvero ti fa sentire come uno del posto.
(EN) Yes you can (and I think it is much easier now than in 1993 when I first came here) but why would you want to live here without knowing the language? To be able to have a conversation at the market when doing your weekly food shop, with new friends, and to know Italian will really make you feel like a true local.
5- Hai molti amici a Firenze, amici italiani o stranieri?
Si ho un bel mix di amici italiani e expat ma, quando sono arrivata qui erano soprattutto italiani , anche perché lavoravo per una ditta italiana e poi ho incontrato io marito che è italiano. Penso che i social media abbiano aperto le porte alla possibilità di incontrare molti più stranieri che abitano qui.
(EN) Yes – a nice mix of Italian and Expats but more Italians when I first came back here as was working for an Italian company and then met my Italian husband. I think social media has opened the doors to being able to mix with more stranieri that live here.
6- il mio motto è “chi parla più lingue , vive più vite” tu sei d’accordo con me? voglio dire che chi parla un’altra lingua ha l’occasione di vivere più opportunità, qualche volta diventare una persona differente. che ne pensi?
Si concordo assolutamente! Non sarei qui adesso se non fosse stato per l’Italiano che ho imparato prima .
(EN) Yes I agree absolutley! I would not be here or who I am if I had not learned Italian.
7- Quali sono i tuoi progetti attuali e se hai nuovi progetti per il futuro.
Spero quest’anno di creare una collezione di tessuti per la casa con i miei disegni…
(EN) I am hoping this year to create a textile collection for the home with my watercolour designs. 🙂
- Alla fine di questa chiacchierata, consigli ai tuoi amici di imparare l’italiano?
Certo! Dico a tutto quelli che pensano di venire qui per un lungo soggiorno di approfittare per imparare la lingua!
(EN) Certo! I tell everyone who is thinking of coming here for an extended stay to learn the language!