L’amore profuma di arancia

In Italia l’amore profuma di arancia  Per raccontarvi questa storia ho bisogno di presentarvi due parole italiane forse nuove per voi: il verbo SPREMERE: squeeze (EN) – presser (FR) e il sostantivo “ lo SPREMIAGRUMI”: juicer (EN)- presse-agrumes (FR) In Italia l’amore profuma di arancia. In particolare, di arancia appena spremuta. Arrivava puntuale quando ero…

ARIA: WORD OF THE WEEK

 ARIA : Word of the Week – La Parola della Settimana Ci piace sempre molto passare più tempo possibile all’aria aperta. Così abbiamo scelto ARIA come la parola della settimana. We always like to spend as much time as we can all’aria aperta (in the open air). So we picked ARIA (air) as our Word…

ORO – Word of the Week

ORO – Word of the week- Il prezioso oro è una parola che incontriamo spesso nella lingua italiana, nascosta tra i suoi modi di dire. Oro = gold / Dorato = golden Così per indicare che le prime ore del mattino sono preziose, le migliori per fare le cose , si dice che IL MATTINO…

LA TESTA – Word of the Week

La Testa, Word of the Week,  è una parte del corpo molto usata nella lingua italiana in vari modi di dire ed espressioni. Avere “la testa tra le nuvole” significa essere distratto, sognatore , poco concreto . L’ esatto opposto è “avere la testa sulle spalle” , usato per descrivere qualcuno molto affidabile, realista  e…

(ESSERE IN) GAMBA – WORD OF THE WEEK

Word of the Week today is GAMBA:  la gamba – (leg), le gambe ( legs)  In Italian we say “ESSERE IN GAMBA” for being clever, intelligent, capable, skilled, strong. It comes from “CAMMINARE SULLE PROPRIE GAMBE”, walking without help, being able to handle any situation. The expression is also used  for “being healthy and in…