ORO – Word of the week- Il prezioso oro è una parola che incontriamo spesso nella lingua italiana, nascosta tra i suoi modi di dire. Oro = gold / Dorato = golden
Così per indicare che le prime ore del mattino sono preziose, le migliori per fare le cose , si dice che IL MATTINO HA L’ORO IN BOCCA. E la sera, prima di addormentarsi si augura a qualcuno di fare SOGNI D’ORO!(sweet dreams)
Si dice anche che IL SILENZIO è D’ORO ( e la parola d’argento) per indicare che, a volte, il silenzio parla più di mille parole (silence is precious)
E anche che NON E’TUTTO ORO CIO’ CHE BRILLA: cioè che non dobbiamo credere solo alle apparenze (all that glitters is not gold)
Si dice FARE PONTI D’ORO a qualcuno quando si propone una grande offerta per convincere a fare qualcosa
NUOTARE NELL’ORO, essere molto ricco (to be rolling in money)
VALERE TANTO ORO QUANTO SI PESA ,essere una brava e buona persona. (to be worth one’s weight in gold)
PAGARE A PESO D’ORO– comprare a un prezzo molto alto ( to pay a king’s ransom for)
PRENDERE PER ORO COLATO : credere a tutto quello che si dice. Non avere senso critico ( to take for Gospel truth)